Волшебник Изумрудного города

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску

(линк)

Волшебник Изумрудного города, песня стражников

Волшебник Изумрудного города — цикл сказочных повестей А. М. Волкова[1]. Первая книга написана по мотивам повести Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» и большей частью копирует сюжет. Однако в последующих произведениях Волков перестаёт опираться на источник вдохновения и создаёт свою собственную версию, хотя порой пользуется придуманными Баумом именами, непосредственно или с малыми изменениями[2].

Действие происходит на североамериканском континенте, где, по авторским допущениям, расположена Волшебная Страна. Когда-то в старину великий маг Гуррикап (великан) решил найти себе спокойное место для проживания и отгородил понравившуюся ему страну от остального мира кольцом скалистых гор и поясом пустыни. Только потом он с удивлением обнаружил, что в его стране, оказывается, живут ранее не замеченные им люди. Но что-то менять он не стал, выстроил себе замок неподалёку от горной цепи, поселился там, жил, ни во что не вмешиваясь (демиург), и тихо умер. А страна так и осталась волшебной. Климат искусственно смягчён и напоминает вечное лето. Дикие животные имеют разум и умеют говорить (то же свойство обретают животные, прибывшие из внешнего мира); более того, порой там оживают искусственно сделанные существа.

Население страны (несмотря на то, что Америка была открыта намного позже) составляют люди европейского типа. Во владениях Гуррикапа они жили, как им нравится: появлялись и исчезали государства, всякие царства-королевства, управляемые вождями, монархами и прочими в том же роде. Всё изменилось однажды, когда в Волшебную Страну практически одновременно переселились четыре волшебницы-феи, Гингема, Бастинда (злые), Виллина и Стелла (добрые). Не желая идти на конфликт с коллегами, они разделили территорию страны на пять регионов: каждая стала правительницей одного из четырёх, а центральный, граничащий с владениями каждой, остался сам по себе. Таким образом они избежали возможных конфликтов.

Следующее знаменательное событие произошло за несколько лет до начала сюжета первой книги. Джеймс Гудвин, артист, зарабатывавший полётами на воздушном шаре на ярмарках, однажды был унесён ураганом и приземлился в центральной области. Местное население приняло его за волшебника — а тот не стал их в этом разубеждать. Проявив себя как талантливый организатор, он руководил строительством нового города, которому дал имя Изумрудного — его высокие башни, видимые из окрестностей, были украшены этими драгоценными камнями. Однако отделать ими весь город возможности не было. Но Гудвин пошёл на хитрость: приказал всем жителям города носить не снимая зелёные очки (а посетителям города их выдавали). А город был украшен простым белым мрамором и стеклянной имитацией изумрудов. Гудвин поддерживал образ волшебника при помощи различных трюков и был хорошим правителем, оставившим по себе добрую память.

Книга 1

«Волшебник Изумрудного города». Девочка Элли живёт с родителями-фермерами в фургоне, снятом с колёс и превращённом в домик. На случай частых в Канзасе ураганов под домом вырыт погреб-убежище, где прячется семья. Но во время очередного буйства стихии молоденький пёсик Тотошка побежал прятаться в доме, а Элли попыталась его поймать. В это время могучий вихрь подхватил фургон и унёс его. Приземлился он уже в Волшебной Стране. Элли обнаружила, что Тотошка умеет говорить, и встретила странных местных жителей, ростом ниже среднего человека, которые всё время двигали челюстями, как будто жевали, одетых в синюю одежду, весьма старомодную. Жевуны рассказали, что ими правила злая волшебница Гингема, но прилетевший домик Элли раздавил её. Потом появляется добрая волшебница Виллина; Элли не хочет оставаться в Волшебной Стране и спрашивает, как вернуться домой. Тогда Виллина, при помощи волшебной книги, советует ей идти в Изумрудный город, где живёт Гудвин; если она поможет трём существам добиться исполнения заветных желаний, то вернётся домой. Тотошка принёс Элли пару серебряных башмачков, найденных им в логове Гингемы, и Элли отправилась в путь по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. По пути она встретила соломенное пугало Страшилу, Железного Дровосека и Льва, у каждого из которых было заветное желание, и вместе они прибыли в Изумрудный город. Однако Гудвин отправил Элли избавить жителей Фиолетовой страны от колдуньи Бастинды. После различных приключений, друзья справились с ней, освободив местных жителей, которые всё время мигали глазами, искусных мастеров, кузнецов и механиков. Обрадованные мигуны снарядили героев в обратный путь и пригласили Железного Дровосека вернуться и стать их правителем. Однако Гудвин, вместо того, чтобы исполнять желания, начал тянуть время, но был разоблачён как фокусник. Тем не менее, он сказал, что кое-что может, и выдал Страшиле мозги, Дровосеку — сердце, а Льву — смелость, пусть даже скорее символические, чем настоящие. Он пообещал и Элли отправить домой, полетев с ней обратно в Канзас на воздушном шаре (и подгадав день полёта к солнечному затмению), и объявил жителям города, что оставляет правителем Страшилу. План сорвался: в последний момент шар унесло ветром, а Элли осталась. Тогда друзья решили пойти в Розовую страну и спросить совета у Стеллы. По пути они прошли через лес, где завёлся страшный монстр. Лев убил его, и звери пригласили Льва потом вернуться к ним и стать их правителем. В конце концов, они добрались до Стеллы, и та рассказала Элли, что её серебряные башмачки — волшебные и могут перенести человека на любое расстояние за три шага. Элли простилась с друзьями и вернулась домой (правда, на последнем шаге она потеряла башмачки) на радость родителям. А в следующий раз, как поехала на ярмарку, встретила и Гудвина.

Книга 2

«Урфин Джюс и его деревянные солдаты». После гибели Гингемы жевуны в Голубой стране вздохнули свободно. Однако одному это было не по вкусу. Урфин Джюс добровольно служил помощником злой колдунье, передавая соплеменникам её приказы, например, собирать пиявок, змей и лягушек, и наслаждаясь их ужасом. Умелый столяр, он вынужден был огородничать, поскольку его мебель не пользовалась спросом из-за каких-то дефектов, делающих её «недружественной к пользователю». Он обыскал пещеру ведьмы, чтобы найти там что-нибудь эдакое, но обломался. Однако вскоре на его участок бурей занесло растение чудовищной живучести, прораставшее даже на сухих деревяшках. По совету филина, ранее квартировавшего у Гингемы и переселившегося к нему, Урфин выкопал все растения, измельчил и высушил на солнце, предварительно собрав по всей деревне железные противни. Вскоре выяснилось, что получившийся порошок оживляет посыпанные им предметы. Поэкспериментировав, он задумал сделать себе армию из деревянных солдат. Кое-как обучив это войско[3], он захватил Голубую страну, Изумрудный город и Фиолетовую страну, а Страшилу и Дровосека посадил за решётку. Однако они смогли отправить послание с умной вороной Кагги-Карр, которая добралась до Канзаса и разыскала Элли. Её дядя, моряк Чарли Блек, тоже захотел помочь и построил парусный сухопутный корабль на колёсах. При его помощи Элли, Чарли и Тотошка, направляемые вороной, пересекли пустыню, самым большим испытанием которой оказалась окружающая Волшебную страну цепь чёрных камней. Их зачаровала Гингема так, что они притягивают к себе всё, не принадлежащее Волшебной стране. Путники спаслись тем, что ворона раздобыла ветку волшебного винограда, защищающую съевших его от этого колдовства. Потом смогли перебраться через горы. Там они создали подпольное тайное сопротивление, и в итоге, заручившись народной поддержкой, смогли рассеять деревянную армию. Урфин Джюс был отправлен в изгнание, а Страшила показал, что не зря Гудвин доверил ему пост правителя, — он предложил переделать солдатам лица. После чего их характер изменился, и они стали «хорошими парнями».

Книга 3

«Семь подземных королей». Давным-давно, до прихода волшебниц, обитатели Волшебной страны жили обычной жизнью. Существовало королевство, в котором принц-наследник задумал свергнуть отца. Мятеж был подавлен, а сторонников принца Бофаро вместе с семьями отправили в изгнание, в Подземье. Там они с нуля построили новую цивилизацию. Тусклого света, излучаемого потолком пещер, хватало на произрастание скромной растительности и на поддержание какой-никакой биосферы. В водоёмах водились рыбы, по поверхности бегали шестиногие пещерные звери, где-то гнездились драконы. То ли заклинание Гуррикапа было неполным, то ли ещё что, но драконы и шестилапые не говорят, а вторые вообще неразумны. Переселенцы одомашнили шестилапых (в качестве рабочей силы для пахоты и т. п.) и приручили драконов, довольно сообразительных существ, в оборонных целях; также среди них было немало мастеров, которые занялись добычей полезных ископаемых и их первичной переработкой. На эти товары жители Подземья выменивали у обитателей поверхности недостающее продовольствие. Следующим важным моментом была смерть Бофаро, который завещал королевство сразу всем семерым наследникам, с тем, чтобы они правили по очереди. И поскольку каждый обзавёлся своим двором, то расходы народа на содержание знати возросли семикратно. Однако в Пещере был найден источник Усыпительной воды, которая погружает человека в глубокий сон. После него человек утрачивает воспоминания о прошлой жизни, но их можно ускоренно вернуть обучением. Беллино, исполняющий должность Хранителя времени, того, кто следит за соблюдением сроков поочерёдного правления семи династий, фактически же премьер-министра, придумал, что можно усыплять королей с их придворными на время ожидания своей очереди. Когда выяснилось, что спящие не стареют, и таким образом можно как бы продлить жизнь, все короли поддержали идею. И вскоре народ Подземья вздохнул с облегчением — ему приходилось содержать только один двор, а знать проводила свой месяц, отведённый на правление, сначала в обучении, потом — в развлечениях. И Хранители времени, выбираемые из числа наиболее мудрых и достойных, поддерживали это подобие порядка веками. Однако произошло непредвиденное событие: Руф Билан, один из сторонников Урфина Джюса, бежал от наказания в Пещеру и там случайно разломал стену чего-то вроде гейзера, поднимавшего Усыпительную воду из глубин. И вскоре подземное королевство испытало на себе жесточайший экономический кризис из-за несоответствия «потребления» «производству». Однако тем временем Элли и её двоюродный брат Фред предприняли путешествие по пещерам и в итоге, с помощью подземной реки, добрались до Волшебной страны. Короли, видя, что помочь им может только чудо, решили задержать Элли, имеющую репутацию волшебницы, чтобы она наколдовала воду обратно. Но Элли помогли друзья с поверхности. Мастера смогли собрать примитивную бурильную установку и пробиться к глубинному источнику воды. Тем временем Страшила и нынешний Хранитель времени Ружеро разработали хитрый план, как сразу усыпить всех королей с придворными, а потом обучить их рабочим профессиям. План удался, и страна подземных рудокопов избавилась от семикратных нахлебников. А Руфа Билана усыпили чудесной водой, чтобы потом перевоспитать.

Книга 4

«Огненный бог марранов». Отправленный в изгнание Урфин Джюс поселился у подножия опоясывающих Волшебную страну гор, построил себе жильё и стал огородником. Но не переставал мечтать снова стать правителем. По случаю ему довелось помочь Карфаксу, одному из гигантских орлов, живущих в горах и промышляющих охотой. Также его заинтересовала история племени марранов, которые вели полупервобытный образ жизни. Разучившись пользоваться огнём, они занимались кое-каким земледелием и охотой. В их племени ценилась физическая сила и агрессивность, и они никого не пускали на свою территорию: в первой книге Элли и её друзьям пришлось воспользоваться помощью летучих обезьян, чтобы по воздуху миновать земли марранов и попасть в Розовую страну. С помощью оживлённого деревянного клоуна Эота Линга, Урфин Джюс собрал нужные ему сведения и решил предстать перед марранами в качестве божества, выбрав для этого холодную ночь. Явившись на спине гигантского орла, он показал старейшинам племени, что огонь согревает… И пошло-поехало. Джюс обучил марранов ремёслам, какие знал сам, научил строить каменные дома, внёс улучшения в сельское хозяйство, не говоря уже о приготовлении пищи на огне. Но это улучшение качества жизни привело к расслоению в обществе на богатых и бедных: одни процветали, другие нищали. И тогда Урфин Джюс перешёл ко второй части плана: он объявил марранам, что они смогут разбогатеть все, если нападут на другие народы и захватят их земли и имущество. Благородный орёл после этого его покинул, напророчив злодею крах. И вот армия вчерашних дикарей хлынула на территории Волшебной страны, не управляемые волшебницами. Вскоре Урфин Джюс снова стал правителем Изумрудного города и ещё двух стран. Однако Страшила послал в Канзас просьбу о помощи. На этот раз Элли осталась дома, а в приключения отправилась её младшая сестра Энни и её друг Тим. Фред, ставший инженером, сконструировал для них механических мулов, работающих на фотоэлементах, чтобы на них пересечь пустыню и горы. Так гости из внешнего мира добрались до Волшебной страны. К этому времени план Урфина Джюса естественным образом стал разваливаться: марраны вовсе не желали завоёвывать всё и вся, они хотели поселиться на захваченных землях и начали ассимилироваться с местным населением. Отчасти и потому, что теперь не были дикарями и быстро приспособились к цивилизации, уже хорошо знакомой по урокам «Огненного бога»; кроме того, его трюки с огнём начинали смотреться как мошенничество. В итоге довольно быстро удалось не только организовать сопротивление захватчикам, но и разоблачить Урфина Джюса перед марранами. После этого он сбежал. Марраны же частью остались, частью вернулись в земли у подножия гор и завязали более тесные отношения с Розовой страной.

Книга 5

«Жёлтый туман». Давным-давно в Волшебную страну явилась злая волшебница великанша Арахна, обожавшая чинить людям неприятности. Прослышав об этом, Гуррикап (тоже великан) стал думать, что с ней делать, — убивать он не любил настолько, что при ходьбе нарочно шуршал ногами, распугивая мелкую живность. Поэтому он решил использовать очень сильное колдунство, которое погрузило бы её в сон на многие тысячелетия. Арахна, когда пришли по её душу, пыталась сбежать и спрятаться, превращаясь в разных животных, но настоящие животные, тоже от неё натерпевшиеся, пришил на помощь и всякий раз обнаруживали её. Гуррикап произнёс заклинание, и колдунья уснула. Но тут ему на глаза попались маленькие бородатые человечки-гномы. Они служили Арахне и теперь просили позволения спрятать её тело и позаботиться о нём. Волшебник великодушно разрешил, и гномы, будучи талантливыми мастерами, построили машины и краны и перенесли Арахну в её жилище, большую пещеру. Там они поддерживали порядок в течение пяти тысячелетий, а заодно, шныряя повсюду незамеченными, собирали сведения и вели летопись событий в Волшебной стране. Но наконец колдунья проснулась. Она обрадовалась тому, что Гуррикапа больше нет; прочтя летописи гномов про их заботу о ней, она даже захотела сделать для них что-то хорошее (впрочем, решила всего лишь дозволить им охотиться в её владениях); узнала про фей-соперниц, две из которых по-прежнему были живы. И решила приступить к завоеванию Волшебной страны. Сначала она хотела взять себе в помощники Урфина Джюса, которому, кстати дважды это удалось, но бывший диктатор всё же извлёк урок из своих ошибок; он отказался служить Арахне и предрёк ей гибель, если она попытается поработить свободные народы. А вот Руфа Билана гномы увели с перевоспитания и, рассказав ему его прошлое, вернули ему прежнюю подлую личность; он сразу согласился служить. Впрочем, сразу же испугался, когда Арахна захотела было взяться за Жёлтую и Розовую страны, и отговорил от конфронтации с другими феями. Тогда великанша на ковре-самолёте слетала в долину марранов, считая их диким и отсталым народом, который легко будет запугать. Ага, как же. Марраны закидали её камнями, при этом понаделав дыр в волшебном ковре. Мол, «довольно с нас князей, волшебников и богов!». В Фиолетовой стране её встретили мигуны с деревянной пушкой, заряженной картечью. В Изумрудный город, который по приказу Страшилы Мудрого был окружён рвом с водой, она попыталась уже пробраться тайком, ночью, вплавь — но её обстреляли из катапульт и чуть не убили, оглушив ударом по черепу. У страны подземных рудокопов, часть которых переселились на поверхность, на неё напал дракон и оттяпал угол ковра. Наконец, она полетела в Голубую страну (к этому времени значительно поумерив амбиции) — но извещённые жители попрятались, и некому было признавать её повелительницей. Вернувшись домой, она обдумала события, но жажды власти они ей всё же не отбили. Тогда колдунья решила пустить в ход магию и выбрала аналог химического оружия, жёлтый туман, который не рассеивался ветром, сильно ограничивал видимость (и прохождение солнечного света, так что в Волшебной стране наступила зима и встала угроза голода), вызывал кашель и резал глаза. Но свободные народы всё равно не сдались. А Страшила вновь решил просить помощи с той стороны гор и пустыни и отправил гонца в Канзас. Энни и Чарли Блек прибыли, и моряк, с помощью мастеров мигунов, принялся строить ОБЧР, не уступавшего ростом Арахне. По завершении стальной рыцарь ожил, как то было с другими существами. Энни вызвала королеву мышей фею Рамину, и её подданные изгрызли и съели ковёр-самолёт. Превращаться в животных Арахна разучилась за время сна, поскольку держала заклинание в памяти, а в волшебную книгу не записала. В общем, осталось её догнать. Тут ещё и гигантский орёл Карфакс помог загнать её на утёс над пропастью. В общем, «Урфин был прав!»

Книга 6

«Тайна заброшенного замка». Последняя книга цикла. Дописывалась после смерти автора на основе его материалов и может отличаться по стилю от предыдущих. Вновь Волшебная страна столкнулась с угрозой, на этот раз прилетевшей с неба. И ещё более неприятной. На этот раз врагами выступают враждебные инопланетяне менвиты. На планете Рамерия они поработили при помощи колдовства мирный народ арзаков и, высмотрев в телескопы Землю, решили её завоевать, для чего выслали боевой звездолёт. Бóльшая часть экипажа и рабы провели семнадцать лет полёта в анабиозных камерах; впрочем, менвиты живут дольше людей. Затормозив у Земли, они впервые поняли, что просчитались: с орбиты разглядели современную боевую технику и решили, с ними поступят, как поступили бы они сами с пришельцами. Но всё равно решили попытать счастья и приземлились туда, где не было военных баз. Они не знали, что страна эта Волшебная… Приземлились они неподалёку от замка Гуррикапа и были поражены тем, что он явно был построен для великана. Используя привезённую технику, они стали строить базу, разведывать полезные ископаемые, изучать местную природу.

  • Первое отличие: на пришельцев не сработало чудесное обучение языку, и менвиты так и не поняли, что животные — говорящие.

Также они захватили несколько местных жителей, чтобы обучиться местному языку и узнать о стране, в которую попали. Впрочем, жители Волшебной страны узнали об их прибытии и активно следили за пришельцами, пытаясь понять, что им нужно, в том числе используя помощь животных.

  • Второе отличие: в предыдущих книгах гибли только злодеи: от Гигнемы до Арахны; в этой же некоторые животные выполняют роль красных рубашек, первыми пострадали птицы, подлетевшие к менвитской базе.

Разделение пришельцев на рабов и хозяев, их агрессивное поведение дали подсказки наблюдателям, и Страшила вновь обратился за помощью к знакомым людям из Большого мира. Те тоже быстро уяснили, что опасность серьёзная и уже грозит не только всей Волшебной стране, но и Земле вообще. И туда отправилась экспедиция, включающая Энни Смит и Фреда Каннинга, ставшего инженером. Тем временем менвиты, база которых была неподалёку от заброшенного замка Гуррикапа и горной цепи, столкнулись с очередной проблемой: окружающая базу по периметру система ПВО, состоящая из радарных установок, соединённых с автоматическими лазерными пушками, срабатывала даже на животных, включая гигантских орлов. А раненый орёл мог сбросить пушку со скалы.

  • Третье отличие: резиновая наука: звездолёт, летевший на пол-световой; анабиозные камеры; лучевое оружие в виде пушек и аналогов пистолетов; радары, засекающие неметаллические объекты, и т. п.

Тогда менвиты, приняв камни, зачарованные Гингемой, за какие-то древние алтари первобытного народа, попытались установить часть пушек на камнях, но в результате потеряли технику и сами еле выбрались. Затем начала срабатывать сигнализация, и днём, и ночью; пришельцы поняли, что это из-за налётов птиц и летучих мышей, но поделать ничего не могли и в итоге выключили её. Затем отряд дуболомов совершает набег на базу; менвиты отстреливаются из лучевых пистолетов, но дуболомы принесли вогнутые металлические зеркала и обратили урон против пришельцев и нескольких строений базы. Когда же менвиты пытаются устроить налёт на Изумрудный город на вертолётах, нападают гигантские орлы, и те вертолёты, которые врезались винтами в тела орлов, упали вместе с птицами. Попутно земляне устанавливают связь с рабами-арзаками и готовят последнюю диверсию: усыпляют менвитов волшебной водой. Ещё одна хорошая новость: изумруды, которые в относительном изобилии встречаются в Волшебной стране, оказались средством защиты от колдовского гипноза, и теперь у арзаков хватит амулетов на весь их народ на Рамерии. Спящих менвитов грузят в анабиозные камеры, и звездолёт отправляется в обратный путь.

Прочее

Некоторые авторы попытались написать продолжения цикла, но их произведения не получили популярности за пределами узкого круга интересующихся.

  • Л. Владимирский (каноничный иллюстратор цикла): «Буратино в Изумрудном городе» (кроссовер).
  • Ю. Кузнецов: «Изумрудный дождь», «Жемчужина Халиотиса», «Привидения из элминга», «Пленники кораллового рифа».
  • С. Сухинов: цикл «Миры Изумрудного города»
  • А. Шпагин: «Лазурная фея Волшебной страны».

Дополнительно

Цикл получил экранизацию в виде многосерийного кукольного мультфильма «Волшебник Изумрудного города» — многосерийный мультфильм (1973—1974) по мотивам первых трёх книг. Позднее вышел кинофильм «Волшебник Изумрудного города», 1994, заслуженно не пользующийся успехом. Помимо этого были и попытки российских экранизаций оригинальных сказок Баума.

Тропы

  • Бисёнэн — «Тайна заброшенного замка»: Ильсор, вождь арзаков. Даже имя означает «Прекрасный» и, исходя из текста, он понравился даже главным героям мальчикам.
  • Большой — значит главный — «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: именно такой идеей руководствовался Урфин Джюс при изготовлении своей армии. Капралы из красного дерева были больше и сильнее сосновых солдат, а командовал всеми этими дуболомами огромный палисандровый генерал Лан Пирот. Кстати, последний сразу же после оживления задался вопросом, почему же тогда он обязан подчиняться человеку обычного роста, так что медведю Топотуну пришлось сразу же вбить ему в голову уважение к Повелителю.
  • Великолепный мерзавец — Урфин Джюс: во второй книге он именно злодей, но умный, волевой и с достаточным количеством положительных черт. А после двух поражений этот герой даже стал союзником хороших ребят.
  • Волшебная книга — есть у всех фей-волшебниц (за исключением, может быть, королевы мышей Рамины)
  • Волшебное зеркало — «Огненный бог Марранов»: розовый ящик Стеллы в форме небольшого телевизора, подаренный Страшиле. Работает в пределах Волшебной Страны, блокируется Жёлтым Туманом.
  • Всегда найдётся то, что надо — «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: Чарли Блек. Носит с собой как минимум набор инструментов.
  • Домой быстрее! — Элли возвращается домой при помощи волшебных серебряных башмачков Гингемы после того, как Стелла рассказала, как ими пользоваться.
  • Заклинание — некоторые волшебницы, например, Гингема, наколдовывающая ураган, произносят их.
  • Зловещий клоун — Эот Линг. Оживлённый Урфином Джюсом игрушечный клоун с весьма злобным характером: достаточно сказать, что сразу после оживления укусил своего благодетеля за палец. Во второй книге помог Урфину захватить Изумрудный город, а в четвёртой — утвердить свою власть над Марранами.
  • Злодей в отставке — Урфин Джюс после четвёртой книги; стал огородником.
  • Злодей-недотёпа — Урфин Джюс, после того как захватил Изумрудный город и понял, что править-то совсем не умеет.
  • Злодейский план — план Бастинды, как забрать у Элли серебряные башмачки при помощи примитивной ловушки с натянутой верёвкой.
    • «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» — план Урфина Джюса захватить неподвластную феям часть Волшеюной Страны с помощью манически оживлённой деревянной армии.
    • «Огненный бог Марранов» — его же план, как стать в глазах племени марранов божеством и повести их в завоевательный поход.
  • Книга судеб и пророчеств — волшебная книга Виллины: в целом правильно предсказала события, связанные с Элли.
  • Король на перевоспитании — «Семь подземных королей»: заглавных королей перевоспитали в тружеников.
  • Коронация и престолонаследие — «Семь подземных королей»: предок королей завещал сыновьям править по очереди. Так было положено начало семи династиям, представители которых правят так же, поочерёдно.
  • Ложная мистика — трюки Гудвина, вроде использования управляемых ниточками кукол, для имитации магии превращения.
  • Люди с другой планеты — «Тайна заброшенного замка»: арзаки и менвиты с планеты Рамерия.
  • Магическая телепортация — Рамина, королева мышей. Кстати, умеет переносить себя и свиту за пределы Волшебной Страны, в Канзас, хотя там теряет дар речи.
  • Магический конструкт — Страшила, ожившее воронье пугало, набитое соломой.
    • «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» — шкура медведя, деревянный клоун и заглавные солдаты, оживлённые порошком из загадочного растения, чудовищно живучего.
    • «Огненный бог Марранов» — в Волшебной Стране обрели разум и речь механические мулы.
    • «Жёлтый туман» — аналогично стал живым ОБЧР Тилли-Вилли, созданный для борьбы с Арахной.
  • Магический полёт — феи-волшебницы так умеют: Виллина перемещается с вихрем, Гингема летала с помощью серебряных башмачков, Бастинда — с помощью зантика.
    • «Жёлтый туман» — Арахна летает на ковре-самолёте.
  • Магократия — в странах, которыми правили четыре феи; впоследствии, по смерти Гингемы и Бастинды, осталась только в двух, Розовой (Стелла) и Жёлтой (Виллина).
  • Наместник из местных — «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: на службе у Урфина собирается целая куча наместников-Продажных шкур. В Голубой стране — Кабр Гвин, в Фиолетовой — Энкин Флед, в Изумрудном городе — группа богачей-предателей во главе с Руфом Биланом, который открыл ворота за должность первого министра.
    • В четвёртом томе эта же шобла опять вернулась на службу Урфину (кроме Руфа Билана, который по итогу третьего тома остался спать в Пещере волшебным сном).
    • В пятом томе колдунья-великанша Арахна ещё до начала захвата Волшебной Страны предложила аналогичную должность самому Урфину Джюсу. Но бывший злодей уже пересмотрел свою жизнь и отказался от жажды власти. А заодно предрёк гибель самой колдунье. Так и вышло. А вот Руф Билан, которому пересказали его прошлое, восстановил прежнюю личность и согласился.
  • Невидимость — «Огненный бог Марранов»: серебряный обруч Бастинды, делает невидимым носителя и того, кого он касается. Может менять размер, подстраиваясь под владельца.
  • Низкое фэнтези — точнее, «Детское фэнтези».
  • Переход на Светлую сторону — Урфин Джюс, после событий четвёртой книги. Также можно сказать и то, что Тёмная сторона ему опротивела. Стал мирным огородником, а в пятой и шестой книгах ещё и активно помогает «силам добра».
  • Прогрессор — «Огненный бог Марранов»: Урфин Джюс быстро проводит не знающее огня племя Прыгунов от родоплеменного строя к чему-то вроде восточной деспотии, обучив их хлебопечению, винокурению, изготовлению керамики и каменному строительству.
  • Протагонист — Элли в первых трёх книгах, её младшая сестра Энни в остальных.
  • Самоуверенный мерзавчик — «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: наместники в Голубой стране — Кабр Гвин, и в Фиолетовой — Энкин Флед.
  • Силач — Железный Дровосек и Лев.
  • Смертоносный пропеллер — «Тайна заброшенного замка»: пришельцы-менвиты спланировали атаку на Изумрудный город силами вертолётной эскадрильи, но ещё на подлёте схлестнулись со стаей гигантских орлов под водительством Карфакса, которая пришла горожанам на помощь. Многие орлы по привычке нападали на вертолёты сверху (как они охотились на горных козлов) и погибали вместе с врагами от полученных ран — или, мёртвой хваткой вцепившись в вертолёты, падали и разбивались вместе с ними. Другие орлы сделали вывод и остальные вертолёты сбили, атакуя снизу или ломая хвостовой пропеллер.
  • Тёмные Народы — «Огненный бог Марранов»: племя марранов, одичавшее по сравнению с остальными народами Волшебной Страны.
  • Умник — Страшила, впоследствии прозванный подданными Мудрым, а потом — трижды Премудрым. Вполне, кстати, заслуженно.
  • Фальшивый потусторонний голос — Гудвин, в одном из эпизодов, пытается создать впечатление, что он невидим. При этом он говорит через искажающий голос рупор из-за сливающейся со стеной ширмы.
  • Фэнтезийный бессмертный — феи-волшебницы. Хотя Виллина, Гингема и Бастинда выглядят как старушки, каждой много веков. Непонятно с Гуррикапом — считается, что он умер, но точно этого никто знать не может.
  • Хитрый план — «Семь подземных королей»: Хранитель Времени Беллино додумался использовать усыпительную воду, чтобы погружать королей с придворными в сон. Тем самым, их двор не расходовал пищевые ресурсы, и народ фактически кормил только одного короля.
    • Там же — Страшила Мудрый придумал, как усыпить сразу всех королей, а потом перевоспитать их в тружеников.
  • Хронический предатель — «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: Руф Билан, открывший ворота Изумрудного города армии Урфина Джюса. Впоследствии тоже был замечен в подобном.
  • Чудесное обучение языку — дар Гуррикапа наделяет разумом и речью животных Волшебной Страны, и не только.
  • Ширские холмы — Страна Жевунов, маленьких трусоватых человечков. Описаны их милые синие домики. Оттуда Элли начинает свой путь по Волшебной стране.
  • Эффект Чуковского — Александр Волков прославился «Волшебником Изумрудного города» и его продолжениями, а про его исторические романы мало кому известно.

Примечания

  1. Последняя, шестая книга была дописана по его наработкам после смерти автора.
  2. Так, у Баума есть говорящая курица Биллина, а Волков дал имя Виллина волшебнице-фее, правительнице Жёлтой Страны.
  3. Однажды в сердцах он назвал бестолковых солдат «дуболомами», но они охотно подхватили нелестное прозвище.