Ад его не удержит

Материал из Викитропов
Перейти к навигации Перейти к поиску
Red copyright.svgОбнаружено копивио
В данной статье обнаружены фрагменты текста, скопированные из других источников. Согласно правилу WT:НЕКОПИПАСТА любое копирование материалов с других ресурсов запрещается. Фрагменты, нарушающие авторские права, должны быть отмечены красным при помощи шаблона {{cv}}, а затем переписаны или удалены.


« Весь день спорил с N. Задолбался, послал его к чёрту. Через день получил от чёрта письмо: «Я тоже задолбался, посылаю N. обратно к тебе» »
— Фанатский анекдот. В любом фэндоме найдётся свой N., поэтому конкретных имён или ников не нужно.

Поздравляем, господа — вы убили главгада, правую руку, антигероя или психа-наёмника. Всё, можно больше его не бояться и сплясать краковяк на его могиле. Вы ведь живете не в каком-нибудь фантастическом мире, где смерть — это дёшево, плохие люди отправляются прямо в ад и никто их оттуда не спасёт. Ведь так? Так, правильно?

А если вы законопатили кого-то в ад живьём (ввиду принципиальной или ситуационной его неубиваемости, или по какой-то иной причине), то тоже можно расслабиться и больше не беспокоиться. Это «всё равно что зарыли». Оттуда нет возврата, верно ведь?

…Не знаем, не знаем. Что можно сказать точно — на дьявола только что свалилась большая головная боль. Этот парень крут, и ад его не удержит.

Что он может сделать?

  • Вырваться на волю силой, вынеся по ходу легионы демонов. Помимо обретения свободы, персонаж, скорее всего, приобретет парочку уровней крутизны. Классический пример — царь обезьян Сунь Укун. Что характерно — поколотив всех в аду, он устроил подобное и на небесах.
  • Напугать дьявола настолько, что тот предложит нехарактерно выгодную сделку: выпустить героя на землю подобру-поздорову, чтобы он там, на земле, выполнял какую-то работу для дьявола. Наш герой, скорее всего, сделку примет, но исполнять свои обязанности может и не захотеть.
  • Напугать дьявола настолько, что тот выпустит или выкинет нашего героя из ада, просто так, безвозмездно, то есть — даром. В рай этого головореза не пустят — это можно сказать с уверенностью. Остается мир живых, где герой может превратиться в нежить и/или оказаться в ситуации летучего голландца
  • Выпустить? Нет уж, мне здесь нравится. А вот ты, рогатый, мне не нравишься! Забудьте про побег — наш «герой» собирается захватить ад! Что именно он делает с дьяволом — объясняют редко, но это явно что-то противоестественное. Так или иначе, Главный Гад только что стал ещё более главным.
  • Вариант предыдущего — наш герой совсем не злодей, и уничтожил дьявола из чисто героических соображений. Но законы мира работают так, что разницы с предыдущим никакой: ад он всё равно таким образом захватил. Возможно, законы мира придется сломать, но чаще такой вариант встречается в качестве концовки.

Кодификатор[править]

Немногие знают, что кодификатор этого тропа, а заодно и первоисточник названия — Иисус Христос. Согласно христианскому вероучению, Он сошел в ад после смерти, как любой другой человек — и не только вышел оттуда сам (своей Божественной силой), но и вывел многих других, после чего они получили блаженство в раю. Еще в IV веке святой Августин писал: «Он благоволил сойти во ад, где страдания ада не могли удержать Его».

Примеры[править]

  • Старый геймерский анекдот про разбегающихся из Ада чертей, и ответ одного из них, пойманного Богом за хвост: «Ну, Ты сам сейчас кинул молнию? От перепада напряжения троих геймеров положило прямо в компьютерном салоне, они очнулись у нас — и с криком „ИДэДэКyДэ!!!!!“ кинулись на нас с бензопилами…»
  • Герой классической блатной песни «Гоп со смыком» похваляется тем, что когда он прибудет в ад, немедленно потребует у чертей водки, а в случае отказа — возьмет дубовый дрын, и досадит Сатане, перекалечив всех чертей, после чего через чёрный ход сбежит в рай (обокрасть Бога).
  • Р. Желязны, серия про Дилвиша — собственно, Дилвиш. Колдун Джелерак отправил его душу в ад, но Дилвиш оттуда успешно выбрался, попутно обзаведясь демоническим железным конём и выучив несколько сверхмощных Ужасных заклинаний.
  • «Душа возвращается на землю» Octane — редкий пример, когда побег из ада — это не закадровый эпизод, демонстрирующий крутизну кого-то из персонажей, а суть и основа сюжета. Именно вокруг отчаянной попытки двух главных героев вырваться из Бездны строится вся история.
  • Неофициальный гимн немецких десантников Второй мировой «Abgeschmiert aus hundert Metern» («Навернулся со ста метров»)[1] — в Рай «зелёных чертей» не пускают изначально, а в Ад, в некоторых вариантах песни, разбившегося при неудачном прыжке десантника поначалу пустили («Тут все такие»), но потом выгнали. И лишь старик Один в Вальхалле сразу же интересуется: «Десантура, ты где шляешься всё это время? Пиво степлилось, валькирии уже заскучали! Ваши все тут, одного тебя не хватает!»
  • «Шпион божьей милостью, или Евангелие от ФСБ» С. Синякина — покойный полковник ФСБ не только смог сбежать из Ада (попутно прихватив завербованного агента-чёрта), но и вскрыл план Сатаны о готовящемся покушении на Бога с помощью термоядерной боеголовки.
  • Англо-ирландская легенда о том, как появился обычай на Хэллоуин вырезать фонарики из выдолбленной тыквы. Кузнец-выпивоха по имени Джек МакЛантерн дважды заключил сделку с дьяволом, каждый раз ухитрившись его обмануть — но во второй раз воспользоваться плодами сделки не смог, ибо напился до смерти. В результате после смерти душу Джека из Рая выгнали (ибо нефиг яшкаться с дьяволом), а из Ада его выгнал сам Сатана (ибо нефиг быть слишком хитрым — третий раз проигрывать Сатана не собирался). С тех пор душа Джека блуждает по миру, освещая себе путь тыквенным светильником, в котором горит уголёк из-под адских котлов — и будет блуждать до Страшного Суда. Фонарики же со свечками — лишь способ чуть-чуть ему помочь, сделав его путь светлее.

Примечания[править]

  1. Поётся на мотив «Из-за острова на стрежень».